Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (6718 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Abrechnung nach Zeit U صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار
Abrechnung nach Zeitaufwand U صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Rechenschaft {f} U حساب [حساب صورت] [حساب وضع سود و زیان] [اقتصاد]
Rechnung {f} U صورت حساب
Bon {m} U صورت حساب
Bitte zahlen! U لطفا صورت حساب.
schwarze Liste {f} U صورت اشخاص بد حساب
Ich hätte gern die Rechnung. U صورت حساب را می خواستم.
Abrechnung {f} U تنظیم و ارسال صورت حساب بدهی
Abrechnen {n} U تنظیم و ارسال صورت حساب بدهی
Kann ich stattdessen die Rechnung unterschreiben? U می توانم بجایش صورت حساب را امضا کنم؟
Können Sie die Rechnung erklären? U می توانید این صورت حساب را توضیح بدهید؟
Ich glaube das ist zu hoch. U من فکر می کنم این [صورت حساب] بیش از حد قیمتش بالا است.
Kilometerstand bei Abfahrt [Ankunft] U اندازه مسافت طی شده در زمان حرکت [ورود] خودرو
Vorlaufzeit {f} U زمان انجام کار [زمان پیشگیری ] [زمان انجام سفارش ]
Vorlauf {m} U زمان انجام کار [زمان پیشگیری ] [زمان انجام سفارش ]
Strahlung {f} U صدور
Ausführung {f} U صدور
Emanation {f} U صدور
Ausfuhr {f} [nach] U صدور [به]
Ausführbarkeit {f} U قابلیت صدور
Export {m} U صدور [کالا]
Ausfuhrlizenz {f} U پروانه صدور
Befehlsausgabe {f} U صدور حکم
Ausfuhrerlaubnis {f} U پروانه صدور
Vorschrift {f} U صدور فرمان
Verordnung {f} U صدور فرمان
Ausfuhrverbot {n} U تحریم صدور
Ausfuhrverbot {m} U ممنوعیت صدور
Ausfuhrerlaubnis {f} U اجازه صدور
Ausfuhr {f} U صدور [به خارج]
Ausstellung {f} U صدور [گذرنامه]
Ausstellungsdatum {n} U تاریخ صدور
Ausfertigung {f} U صدور[سند، گذرنامه]
die Ausfuhr von ... ist prämienbegünstigt. U صدور ... جایزه دارد.
Ausgabe {f} [Banknoten] U صدور [چیزی] [کارت شناسایی] [چک]
Begebung {f} [Wertpapiere] U صدور [چیزی] [کارت شناسایی] [چک]
Emission {f} [Wertpapiere] U صدور [چیزی] [کارت شناسایی] [چک]
Ausstellung {f} [Ausweise, Schecks] [von etwas] U صدور [چیزی] [کارت شناسایی] [چک]
etwas [Akkusativ] falsch einschätzen U چیزی را اشتباه حساب کردن [پیش بینی غلط کردن] [اشتباه محاسبه کردن] [بدپیش بینی کردن] [ بد حساب کردن ]
Buchprüfer {m} U ذی حساب
Auszahlüng {f} U حساب
Berechnung {f} U حساب
Essen U ماشین حساب
Sparkonto {n} U حساب پس انداز
rechnen حساب کردن
zählen U حساب کردن
Saldo {m} U تراز حساب
Kontostand {m} U تراز حساب
Kontonummer {f} U شماره حساب
Girokonto {n} U حساب جاری
Depositenkonto {n} U حساب سپرده
Ich bin dabei! U روی من حساب کن!
Bücherrevisor {m} U ممیز حساب
rechnen [als] U به حساب رفتن
Rechnen {n} mit [natürlichen] Zahlen U حساب [ریاضی]
Debet {n} U حساب بدهی
Arithmetik {f} U حساب [ریاضی]
Fehlkalkulation {f} U حساب غلط
Dezimalrechnung {f} U حساب اعشاری
Bücherrevision {f} U ممیزی حساب
Addiermaschine {f} U ماشین حساب
Bankkonto {n} U حساب بانکی
Clearing {n} U تسویه حساب
Konto {n} [Kto.] U حساب بانکی
Bankguthaben {n} U تتمه حساب
Aufrechnung {f} U تسویه حساب
Fehlrechnung {f} U حساب غلط
Begleichung {f} U تسویه [حساب]
Abrechnung {f} U تصفیه حساب
Abfindung {f} U تسویه حساب
gelten [als] U به حساب رفتن
Abruf {m} U برداشت از [حساب]
Arithmetik {f} U حساب [علم]
zählen [als] U به حساب رفتن
Vektoranalysis {f} U حساب برداری [ریاضی]
5 Euro abziehen U ۵ ایرو [از حساب ] کم کردن
wie hoch ist mein Konto belastbar? U حد اعتبار حساب من چقدراست؟
Extremalprinzip {n} U حساب تغییرات [ریاضی]
Extremalprinzip {n} U حساب وردشی [ریاضی]
etwas in Anschlag bringen U چیزی را در حساب آوردن
Variationsrechnung {f} U حساب تغییرات [ریاضی]
Festgeldkonto {n} U حساب سپرده ثابت
Abgleich nach Steuer U میزان حساب پس از مالیات
Konto {n} U حساب [معامله اقتصادی]
rote Zahlen schreiben U در حساب کسری داشتن
in den roten Zahlen sein U در حساب کسری داشتن
Variationsrechnung {f} U حساب وردشی [ریاضی]
Geld von seinem Konto abheben U پول از حساب [ش] برداشتن
Ohne mich. U من را حساب نکن [نکنید] !
Bankbuch {n} U دفتر حساب بانک
Abhebung {f} U برداشت [از حساب بانکی]
Betriebsabrechnung {f} U تسویه حساب کارخانه
Taschenrechner {m} U ماشین حساب جیبی
Mich lass [t] da raus [außen vor] . U من را حساب نکن [نکنید] !
Jemanden zur Rechenschaft ziehen U کسی را بپای حساب کشیدن
Bei welcher Bank haben Sie ein Konto? U در کدام بانک حساب دارید؟
Infinitesimalrechnung {f} U حساب دیفرانسیل و انتگرال [ریاضی]
auf die Vernunft hören U بحرف حساب گوش دادن
Taschenrechner {m} mit Solarzellen U ماشین حساب جیبی خورشیدی
ein Konto saldieren [abrechnen] U حساب [بانکی] را نقد کردن
Haushaltsplan {m} U بودجه [حساب درامد وخرج]
Haushalt {m} U بودجه [حساب درامد وخرج]
Budget {n} U بودجه [حساب درامد وخرج]
Etat {m} U بودجه [حساب درامد وخرج]
Abgleich vor Steuer U میزان حساب قبل از مالیات
etwas [Akkusativ] berechnen U چیزی را حساب کردن [ریاضی]
etwas [Akkusativ] rechnen U چیزی را حساب کردن [ریاضی]
einzahlen U پول گذاشتن [به حساب بانک]
abrechnen [die Endabrechnung machen] U تسویه حساب کردن [اقتصاد]
abheben U پول برداشتن [از حساب بانک]
Differential- und Integralrechnung {f} U حساب دیفرانسیل و انتگرال [ریاضی]
etwas [Akkusativ] ausrechnen U چیزی را حساب کردن [ریاضی]
Jemanden zu Verantwortung ziehen U کسی را بپای حساب کشیدن
Da kannst du Gift drauf nehmen. <idiom> U میتوانی رویش حساب کنی! [اصطلاح]
Darauf kannst du dich verlassen. <idiom> U میتوانی رویش حساب کنی! [اصطلاح]
Darauf kannst du bauen. <idiom> U میتوانی رویش حساب کنی! [اصطلاح]
Kann ich später auschecken? U می توانم بعدا تصفیه حساب بکنم؟
Einzugsermächtigung {f} U اجازه برداشت پول [از حساب بانکی]
Aussagenkalkül {m} U حساب گزاره ای [فلسفه] [منطق] [ریاضی]
das Ergebnis mit einem Taschenrechner nochmals nachprüfen U حل را مجددا با ماشین حساب بررسی کردن
Aussagenkalkül {m} U حساب گزاره ها [فلسفه] [منطق] [ریاضی]
Wir rechnen monatlich [miteinander] ab. U ما ماهانه [باهم] تسویه حساب می کنیم.
mit der Kellnerin abrechnen U با گارسون زن [در رستوران ] تصفیه حساب ردن
Sie können Gift darauf nehmen. <idiom> U میتوانید رویش حساب کنید! [اصطلاح]
Dauerauftrag {m} U اجازه بانک در برداشت و واریز حساب بانکی
Er zieht den Betrag von der Rechnung ab. U او [مرد] این مبلغ را از حساب کسر می کند.
Ausnahme wegen Geringfügigkeit U به خاطر جزئی بودن استثنا به حساب آمدن
mit Jemandem abrechnen U با کسی تسویه حساب کردن [اصطلاح مجازی]
Betrachten Sie sich als entlassen. U حساب کنید که شما مرخص شده اید.
beheben U پول برداشتن [از حساب بانک] [در اتریش] [امور اقتصاد]
ausnehmend <adv.> U بی اندازه
teils <adv.> U تا یک اندازه
Ausmaß {n} U اندازه
Dimension {f} U اندازه
Format {n} U اندازه
Bemessung {f} U اندازه
außerordentlich <adv.> U بی اندازه
inwiefern <adv.> U تا چه اندازه ای
Spanne {f} U اندازه مرز
Abmessung {f} U اندازه گیری
Zu viel. U بیش از اندازه
Spektrum {n} U اندازه مرز
messen U اندازه گرفتن
so viel wie nie zuvor <adv.> U به اندازه بی سابقه
passen U به اندازه بودن
Augenmaß {n} U اندازه گیری با دید
Bundweite {f} U اندازه دور کمر
überfordern U بیش از اندازه درخواستن
messen U اندازه گیری کردن
bitterarm <adj.> U بیش از اندازه تنگدست
Ansicht in natürlicher Größe U نمای اندازه طبیعی
etwas [Akkusativ] abschätzen U چیزی را اندازه گرفتن
etwas [Akkusativ] ergründen U چیزی را اندازه گرفتن
etwas [Akkusativ] ausloten U چیزی را اندازه گرفتن
Wir betrachten es als große Ehre, Sie heute abend hier bei uns begrüßen zu dürfen. U این برای ما افتخار بزرگی حساب میشود که امشب شما را اینجا همراه با ما داشته باشیم.
Zeitpunkt {m} U زمان
Alter {m} U زمان
Zeit {f} زمان
Uhr {f} U زمان
Uhren {pl} U زمان ها
endlos <adj.> U بینهایت [بیکران] [نامحدود] [بی اندازه ]
äußerst <adv.> U فوق العاده [بی اندازه] [ بسیار ]
ungeheuer <adj.> U بینهایت [بیکران] [نامحدود] [بی اندازه ]
überambitioniert <adj.> U بیش از اندازه بلند پرواز
[etwas an einem Messgerät] ablesen U خواندن [دستگاه اندازه گیری]
zu tief ins Glas schauen <idiom> U بیش از اندازه مشروب خوردن
übertrieben ehrgeizig <adj.> U بیش از اندازه بلند پرواز
übertrieben ehrgeizig <adj.> U بیش از اندازه بلند همت
den Blutdruck messen U فشار خون را اندازه گرفتن
unendlich groß <adj.> U بینهایت [بیکران] [نامحدود] [بی اندازه ]
Proportion {f} U اندازه چیزی در برابر با دیگران
Anteil {m} U اندازه چیزی در برابر با دیگران
zu viel erwarten U بیش از اندازه انتظار داشتن
Messabweichung {m} U خطای اندازه گیری [ریاضی]
Ausmaß {n} U اندازه چیزی در برابر با دیگران
Quote {f} U اندازه چیزی در برابر با دیگران
Anzahl {f} U اندازه [کمیت] [مقدار] [ذره]
Menge {f} U اندازه [کمیت] [مقدار] [ذره]
biblische Ausmaße U به اندازه بسیار زیاد [بزرگ]
erschreckende Ausmaße annehmen U اندازه هولناک به خود گرفتن
überfordern U بیش از اندازه انتظار داشتن
kolossal <adj.> U بینهایت [بیکران] [نامحدود] [بی اندازه ]
enorm <adj.> U بینهایت [بیکران] [نامحدود] [بی اندازه ]
riesig <adj.> U بینهایت [بیکران] [نامحدود] [بی اندازه ]
auskommen U به اندازه کافی داشتن [از چیزی]
arm wie eine Kirchenmaus sein <idiom> U بیش از اندازه تنگدست بودن
anprobieren U برازاندن [اندازه کردن] جامه
anpassen U برازاندن [اندازه کردن] جامه
Verhältnis {n} U اندازه چیزی در برابر با دیگران
Es ist genug gesagt worden! U به اندازه کافی گفته شده!
So viel zur Theorie! <idiom> U به اندازه کافی از تئوری صحبت شد.
überambitioniert <adj.> U بیش از اندازه بلند همت
saufen U بیش از اندازه مشروب خوردن
teils heiter, teils wolkig <idiom> U پراکنده و تا اندازه ای آفتابی [هواشناسی]
So weit die Theorie. <idiom> U به اندازه کافی از تئوری صحبت شد.
Zeitraum {m} U فاصله زمان
Zeitabschnitt {m} U دوره زمان
Zeitspanne {f} U گذشت زمان
Zeitspanne {f} U فاصله زمان
Zeitspanne {f} U دوره زمان
Zeitstrahl {m} U محور زمان
Recent search history Forum search
3was bedeutet Präteritum in Farsi?
3was bedeutet Präteritum in Farsi?
1چگونه میتوانم پول را در حساب بانکی بخوابانم؟
1besser werden
1präteritumنرجمهpräteritum
2ich habe gesorgt ich werde gesorgt haben was bedeutet
2Freizeitmöglichkeiten
1Schichtplan
1werdet ihr die Küche bald fertig geputzt haben?
1aufverschidenen
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com